讲座预告 | 《论语》在德语世界的译介史述与文化诠释
发布时间:2025-10-09 18:20
参与文化讲座,提升对世界的认知深度。 #生活乐趣# #生活体验# #读书生活感悟# #文化生活讲座#
《论语》是中国文化的智慧源泉,其思想光芒穿越千年,照亮了中华民族的精神家园。它不仅是儒家学派的经典著作,更是中华文化的灵魂所在,为世界文化的发展贡献了独特的智慧与价值。
1
讲座简介
《论语》自19世纪初传入德语世界,其译介与诠释历程已逾两百年。与欧洲多数国家不同,《论语》在德语世界的首部全译本并非出自传教士之手,而是由东方学家威廉·硕特完成,由此奠定了独特的传播与阐释基础。如今,《论语》凭借其朴素的处世哲学与中西相通的价值取向,成为德语世界解码中国文化、涵养自身精神的重要经典,彰显出中华典籍跨越民族与时代的生命力。
本次讲座为 “儒典新声:中华典籍外译与数字人文传播行动” 系列活动的组成部分,通过释读十余部译本,借助数字人文技术,可视化呈现其百年传播轨迹,探究这部典籍的当代意义与普世价值。欢迎全校师生踊跃参加。
2
讲座信息
01
名称
《论语》在德语世界的译介史述与文化诠释
02
时间
2025年10月10日(周五)18:00-20:00
03
地点
德文图书馆二楼报告厅
04
报名
请扫码后进入“卓越星”平台报名参与讲座
3
主讲人介绍
张帆
二级教授、博士生导师、博士后合作导师,上海外国语大学文学研究院院长、中国话语与世界文学研究中心主任,入选国家“万人计划”哲学社会科学领军人才、中宣部文化名家暨“四个一批”人才等。从事德语文学研究、比较文学与世界文学研究,主持教育部重大课题攻关项目、三项国家社科基金项目等。
图文、编辑:曾小娟
审核:周玮
网址:讲座预告 | 《论语》在德语世界的译介史述与文化诠释 https://www.alqsh.com/news/view/235537
相关内容
李春强:《宋明理学视域下的〈论语〉诠释研究》呈现波斯语《论语》原貌
用AI也可以改编《红楼梦》吗?首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海举行
史书上的寥寥数语,难以尽述少帅辉煌壮阔的一生
王秦丰讲论语
《论语新解:孔子语录是如何形成的》新书在京发布
在不完美的世界,树立一个坚定光明的自己
四月的长江讲坛,4场讲座与您诗意相逢
喜“阅”邵东,6000人同读一本书
中国画家崔景哲在哈佛大学举办讲座,中国书画闪耀世界名校